Enciclopedia Banatului

Български English Français Deutsch Magyar Italian Română Српски 

LIVE

Timisoara - Piata Victoriei- webcam

Banat, live

 

 

BANATERRA
Calendar inserări
«  

May

  »
M T W T F S S
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
 
Site-uri partenere

Global Culture Network RASTKO.NET

Banat-Media

Kantaria lui Pasca (baladă din sec. XIX-lea)

 
Pre bŭhai de marie
Pare[-]mi[-]se vine
Mica şăicŭlicze
De vânt vorgonita
De talasi izbita
De czarmuri lovita[.]

In saica csini[-]mi sede
Dascalŭ Pascalŭ
Ficsor de mŭscalŭ
Cu Gyórge Bacala
Ficsorel de czara
Si cu un prŭncŭz mic
Crecz era de sarb[.]

Dascalŭ Pascalŭ
Ficsor de mŭscalŭ
Pravila csetie
Lacram pódide[.]

Dar prŭncuczŭl mic
De era de sarb
Dar cand il ved[e]a
El din grai graie[a:]
Gzorgyczia Bacala
Ficsoriel de czara
Ca eŭ am vazŭt
Pe dascal Pascal
Ficsor de muscal
Pravila csetind
Lacrami pódiedind

Csi[ni] s[-]ari indŭra
De l[-]ar intraba
Pravila cum scrie
Ca el bine stie[.]
Eŭ m[-]ói indura
De l[-]ói intraba
Si l[-]oi intraba[:]
Dascalie Pascalie
Pravila cŭm scrie[.]


Spune[-]m daca stie
Gyórgycza Bacala
Pravila cŭm scrie[.]

Mane la csingyie
De noi nŭ se stie
Dómne csó vini
Tri fórtŭni de ploie
Fŭrtŭ csel dintii
Far de capat[î]i
Dar el din mijloc
Ó mergye cu fóc
Dar al di pe urma
O mergye cu spuma
Saica ó rasturna
Tóti noi ni[-]om neca
Nŭma aŭ scapa
Cari ó sti nota
Tri zile pe facza
Tri zile pe bracza
Tri zile pe fólie
Tri zile in picsóre[.]
Nŭma eŭ oi scapa
Ca eu stiŭ nota[.]

Cand ploia pornie
Fŭrtŭ csel din tai
Fara capat[î]i
Fŭrtŭ din mijloc
Im[i] mergye cu fóc
Fŭrtŭ el din ŭrma
Im[i] mergye cu spuma[,]
Saica o rastŭrnat
Eii tócz s[-]or niecat[,]
Dàr Gyórgye Bacala
Ala ó notat
Tri zile pe facza
Tri zile pe bracza
Tri zile pe fólie
Tri zile in picsore
Ca o csŭtŭrie
Crecz pe Dŭnarie[,]
Tot din vad in vad
Pin in Czaligrad

Dar in Czaligrad
Cŭ o mina scria
Cŭ ŭna nóta[,]
Frŭmos se rŭga
Afara jesa
Si îm scapa

Cŭliese de [la] Dănila
Nişŭ din Blasóva
1895

 
Am transcris versurile utilizând ortografia originală. Completările, în special în ceea ce priveşte punctuaţia, le-am pus între paranteze drepte.
Culegătorul a fost influenţat de ortografia maghiară. El nota gi prin gy, ţ prin cz, iar ci şi ce prin csi respectiv cse.
Un singur cuvânt ieşit de multă vreme din vocabularul graiului bănăţean este întâlnit în text: şaică, cu înţelesul de barcă, luntre. (i.c.)

Copyright © 2006-2011. Proiectul Rastko Romania. Toate drepturile rezervate.

 

trafic ranking

Statistici web


Imagine aleatoare
Jdioara - sigiliul localității (b)
SPONSORI

Platinum sponsors

ROMKATEL

KATHREIN

 

Silver sponsor

ELBA

Buletin informativ

Fii la curent cu ultimele noastre noutăţi!

Emite conţinut
Sondaj
În ce măsură și-a mai păstrat Banatul caracteristicile definitorii de până la 1919? :
Statistici
Română
  • 1897 imagini
  • 3935 articole